Chraň nás od hlubiny pekelné.
„Pane, vysvoboď duše všech věřících zemřelých od útrap pekla
a od hluboké propasti.“
Z ocelového nebe pomalu mrholí a vesničané stojící
kolem otevřeného hrobu mají v tvářích odevzdanost, jako by každý
z nich přišel na svůj vlastní pohřeb.
„Vysvoboď je z tlamy lví, aby je nepohltila hlubina.“
Kněz stojí těsně nad okrajem hrobu. Oči má přivřené, zpod
nich se dívá do dálky a mysl mu bloudí neznámými kraji ducha.
„Podívejte!“ vykřikne kdosi a knězovy rty se zastaví.
Všichni vzhlédnou k lesu, od nějž klopýtají odrané
postavy Wilhelma a Rossi.
„Jsou to Turci?“
„To přece nejsou Turci!“
Dva muži vybíhají zuboženým bytostem vstříc. Rossi padá
prvnímu z nich bezvládně do náruče, zatímco Wilhelm mávne jak
v horečném blouznění rukou a druhého z mužů odežene, nakonec se však
přeci zhroutí.
„Chraň nás od hlubiny pekelné,“ zamumlá kněz a stane nad
raněnými.
Wilhelm má oči zavřené, Rossi se dívá na nebe a pomalu si
uvědomuje, že noční můra končí.
„Měli s sebou pušku,“ přibíhá za chvíli mladý vesničan
se zbraní v náruči. „Našel jsem ji na kraji lesa.“
„Tenhle má u sebe prach a taky olovo!“ všimne si další.
„Jestli je to voják a před něčím utíká, tak to něco za
chvíli přijde sem,“ pronese vážně starší muž a rysy v bledé tváři se mu stáhnou
strachem, jako by Wilhelm musel mít v patách přinejmenším všechny démony
pekelné.
„To je turecká puška,“ řekne po chvíli mladík, který si
prohlíží předovku.
„Ale tohle jistě není Turek. Snad se probil ze zajetí.“
„Pít,“ zamumlá Rossi.
Když dostane hrnek s vodou, pomalu se jí začne vracet
barva do tváří.
„Utekli jsme z turecké pevnosti.“
„A jsou vám v patách?“ takřka vykřikne nervózní
vesničan.
„To nevím. Wilhelm dva zastřelil tam pod těmi kopci. To bylo
včera. Asi.“
„Kdo ví, jak dlouho se prodírali lesem,“ mne si bradu jeden
z mužů. „Odneste je dovnitř a dobře schovejte.“
Vesničané se rozejdou, jen hrobník zasypává hrob, z kterého se
v sílícím dešti stává bažinná prohlubeň, a následující dny bloudí Wilhelm
s Rossi na pokraji světla a stínů, bytí a nebytí, zatímco zbytek vesnice
neklidně na obzoru vyhlíží osmanský oddíl.
„Museli dávno ztratit stopu,“ řekne po týdnu Wilhelm
vesnickému rychtáři.
„Pochválen buď Ježíš,“ pronese rychtář. „Nyní mi povězte
celý příběh. Jste voják?“
„Víceméně,“ pokrčí rameny Wilhelm.
Rychtář naštěstí vágní vyjádření dál nerozebírá. Wilhelm si
opatrně ohmatává rány. Hojí se rychle.
„Jsme vám za vše moc vděčni,“ řekne, na což rychtář jen
kývne hlavou a zamračí se, jako by chtěl dát najevo, že místo vší
vděčnosti by byl radši, kdyby k nim do vsi vůbec nepřišli.
Na nedělní mši zavítají Wilhelm s Rossi již téměř
zdraví a po ní se zaplétají v rozhovor, jenž je stále důvěrnějším. Není
tak důvěrný, jako mezi lidmi, jež se znají léta, ale rozhodně je důvěrnější než
všechny předchozí. V šíleném světě, ve kterém přestáli desítky přechodů po
laně napjatém přes propast smrti, ve světě, který jim vzal všechny blízké i
jejich vlastní lidskost a důstojnost, v tom světě se v nich obou
rodí nové osobnosti.
Když pak v rychtářově komoře Wilhelm proniká do Rossi,
oba cítí, že se tak asi muselo stát a že chtěli, aby se tak stalo, ale necítí
už nic víc: žádnou radost, potěšení či zamilovanost. Ovšem ani smutek či
beznaděj. Obestírá je tichá nicota a všechny zvuky světa zmlknou docela, když
Wilhelm ztuhne v krátké křeči, ona mu zaryje prsty do boků, sama jej drtí
mezi stehny a prohýbá se, on se pak odvalí bokem a Rossi cítí, jak jí divoce
buší srdce, a s výdechem tiskne svou hlavu k tomu jedinému člověku,
kterého na světě má, přičemž tuší, že i ona pro něj je teď tím jediným, co mu
zbylo.
„Co dál?“ zeptá se.
„Utečme do Švýcarska, za tvou rodinou,“ řekne Wilhelm. „Alespoň,
že Švýcarsko ještě Rakousku nepatří.“
„Za mou rodinou?“
Kývne hlavou.
„Uměl bys pást krávy?“
„Co já vím, co na tom sejde... Umím se protlouct.“
Rossi se začne smát a udusí svůj smích Wilhelmovi do ramena.
On si uvědomí, že je mu její smích vcelku nepříjemný, ale pak tu myšlenku zapudí
a přivře oči. Stejně sám nevěří tomu, že by se dostali do Švýcarska. Ale zas na
chvilku v něco doufat, vidět v mlze slabé světlo, to je dobrý pocit,
který nezažil už měsíce.
„Wilhelme,“ zašeptá Rossi.
„Hm?“
„Něco je se mnou v nepořádku,“ řekne tichým hlasem.
„Vidím někdy věci, které nejsou, mluvím s lidmi, kteří tu nejsou.“
Wilhelm nic neodpovídá. Chápe pravý důvod, proč mu to dívka
říká. Chce se od něj ujistit, že jí bude nablízku, i kdyby byla třeba nastokrát
šílená. Ale to on odmítá udělat. Přinejmenším ne teď. Na chvilku dokonce
zalituje, že s ní souložil a tím jí dodal onen pocit sounáležitosti, který
on, zdá se, tak silně nepociťuje.
„Vojáci!“ ozve se křik zvenku a tím je konec pochybám.
Wilhelm na půl vteřiny ztuhne v šoku a pak vyrazí
k pušce rychle jak vyplašené zvíře.
„Wilhelme!“ řekne přidušeně Rossi.
„Pst,“ naznačí on a poklekne se zbraní ke dveřím.
Za chvíli se ozvou kroky.
„Vede je rovnou sem!“ procedí přes zuby a v duchu
jadrně rychtáře prokleje.
„Pane Grammere?“ rozhlíží se rychtář po světnici. „Jsou tady
rakouští vojáci.“
Wilhelm nahlas vydechne, vstane a otevře dveře.
„Pan Grammer?“ otočí se jeden z dvojky vojáků.
Oba mají na granátnické uniformy zašlé od cest, pušky
složené v koutě a šavle u pasu.
„Já jsem svobodník Leopold Celle a toto je svobodník Johann
Koldrus,“ představuje se ten voják a tiskne Wilhelmovi ruku. „Jdeme
z daleka připojit se k Brentanovu pěšímu pluku, přesněji
k jednotce podporučíka Jeníka, která směřuje k Bělehradu.“
„Wilhelm Grammer.“
„Prý jste utekl z tureckého ležení,“ promluví Johann.
„Nedokážu si ani představit, jaké hrůzy jste v jejich zajetí musel
vytrpět.“
Ve dveřích se objeví Rossi.
„Ano. A tato zajatkyně utekla se mnou.“
„Fräulein,“ naznačí oba vojáci políbení ruky.
„U které jednotky vás zajali, mohu-li se zeptat?“ řekne
Leopold.
„Byl jsem v rakouském táboře u Ostružnice, když jej
rozprášili Turci.“
„A kdo velel tomu táboru, prosím vás?“
„Přímo císař Josef druhý,“ zalže Wilhelm, který si vzpomene
na informaci, že císař osobně měl snad tou dobou válčit někde poblíž Bělehradu.
„Měl tam hlavní stan.“
„A jeho tábor byl rozprášen?“ zvolá Leopold, v očích
znatelné zmatení i strach. „To jsou tedy zlé zprávy.“
„Pánové, nesu černou kávu a žitný chléb,“ haleká rychtářka a
prostírá na stůl, k němuž muži usedají.
Rossi potichu zmizne.
„Přidáte se k nám? A pak k Jeníkovým setninám,
pane Grammere?“
Wilhelm zaváhá. Sen o Švýcarsku se začíná hroutit pod
vojenskou botou.
„Chtěl jsem původně dovést Rossi k nejbližší obci. Je
to křehká dívka a nevím, jak by to zvládala u jednotky. Navíc po těch prožitých
hrůzách…“
„Ovšemže vás nenutíme,“ řekne Leopold. „Jistě máte taky své
rozkazy. Jen jsem si říkal, že to teď asi bude odsud nejbližší rakouská
jednotka. A každá puška navíc se nám hodí.“
Wilhelmovi spadne kámen ze srdce, ten den už druhý.
„Snad se někdy potkáme u Bělehradu.“
„Snad,“ usměje se Leopold, upije kávy a zahuhlá: „Silná a
výživná!“
Rychtářka se uzardí potěšením a Wilhelm si pomyslí, že
poprvé po dlouhé době vypadají věci kolem něj vcelku normálně a nadějně.
„Vy Rakušané máte kávu nejraději se smetanou, nemám pravdu?“
pronese rychtář.
Následuje rozhovor o kávě, z nějž se Wilhelm omluví a
setkává se s Rossi za domem.
„Jen co ti vojáci odejdou, tak musíme zmizet,“ řekne jí.
„Nezatknou tě?“
„Lhal jsem jim, snad to i poznali,“ odpoví polohlasně. „No
co; už tak si zasloužím oprátku.“
„Neutečeme hned?“ přitiskne se k němu.
„Až potom, aby to nebylo podezřelé. Pojď zatím dovnitř a
tvař se nenuceně.“
Uběhnou necelé dvě hodiny a Johann s Leopoldem se
loučí. Pokračují dále k jednotce, po lesnatých kopcích a přes dlouhé
pláně.
„Možná to byl dezertér,“ pronese do ticha Leopold. „Viděl
jsem, jak se mu to všechno honí hlavou. Jako bych tam viděl sebe. Buď hrozba
oprátky, nebo zpátky k děsům války.“
„Myslíš, že nám lhal?“ zaváhá Johann.
„Myslím, že ano. Ale co na tom sejde? Nechme jednu lidskou
duši najít klid. Co ty na to?“
Johann pokrčí rameny: „Já o tom Jeníkovi vykládat nebudu.“
„Řekneme mu pravdu,“ opáčí Leopold. „Potkali jsme vojáka a
ten nám řekl, že má své rozkazy. Neřekneme ani jednoho lživého slůvka. Pouze ty
mé dohady o dezerci nikomu povídat nemusíme.“
„Ovšem,“ zamručí Johann. „Stejně se můžeš mýlit. Na druhou
stranu, moc se mi taky jeho příběh nezdál. Přišlo mi, jako kdyby plácl to o císaři
jen tak, protože ani nezná jména pluků, které jsou u Bělehradu. A proč by byl
císař u Ostružnice? Je to blátivá vesnice.“
„Špeh to snad nebyl,“ podotkne ne zrovna jistě Leopold a
promne si unavené oči.
Jdou po lesní cestě. Leopold v myšlenkách u Wilhelma.
Bylo to přesně tak, jak naznačil Johannovi. Jako by ve Wilhelmových očích
hleděl do vlastní duše. Ten pohled člověka, který už toho všeho má dost a chce
se jen někam daleko uklidit. Snad uteče i s tou holkou, kdo ví. Třeba se
chtějí vrátit do Rakouska. Třeba půjdou někam do Čech. Trestem za dezerci je
oprátka, ale někdy už je člověk tak na dně, že mu ten risk připadne jako cena,
kterou rád zaplatí. Jenom když dostane malou šanci se dostat z toho všeho.
Leopold se podívá na Johanna, který je pohroužen do
vlastních myšlenek a s pravidelným dechem odměřuje vojenské kroky. Znají
se spolu prakticky od dětských let. Narukovali spolu a většinou bitev v
Bavorsku prošli bok po boku. Johann koupil dvě kule do pravé paže a Leopold
jednu pod levou klíční kost. Zažili toho spolu moc.
„Johanne, řekni mi upřímně. Zastřelil bys mě, kdybych byl
dezertér a vzpíral se zatčení?“
„Co to vedeš za řeči?“
„Jen hypoteticky. Napadlo mě to v souvislosti
s panem Grammerem.“
„To jsou nebezpečné myšlenky.“
„Prostě odpověz,“ nenechá se odbýt Leopold.
„Kdybys po mně střílel nebo vytáhl šavli, tak by asi nebylo
jiného zbytí,“ řekne Johann. „Ale udělal bych to nerad.“
Johann kráčí a přemýšlí teď o Leopoldovi. Už před setkáním
s Wilhelmem párkrát Leopold téma dezerce nadhodil. Vždy jen před ním, před
nejvěrnějším přítelem. Co si má o tom myslet? Jak se k tomu postavit? Co
když k té situaci skutečně dojde? Johanna svým způsobem tyto přítelovy
řeči zklamávají. Což je pro muže a k tomu vojáka důstojné mluvit pořád o
útěku z boje? A také to bylo hloupé. Většina dezertérů nakonec visí, to je
obecně známo.
„Pozor,“ sykne Leopold a naznačí Johannovi, aby se kryl.
„Turci.“
Zpoza mlází pozorují malý janičářský oddíl. Pět mužů je zřejmě
na průzkumu.
„Jdou k té vesnici,“ zašeptá Leopold.
Johann mu výhružným pohledem naznačí, že má mlčet, ale
Leopold se už nemíní smířit s tím, že Wilhelm, do kterého projektuje zpola
vlastní osud, bude opět osmanským zajatcem. V ruce se mu objeví granát a
on rychle zkracuje jeho šňůru.
„Hodíme tam oba granáty. Jsou dost blízko u sebe. Zkrať si
doutnák.“
„Ty blázne!“ sykne Johann. „Výbuch tu všechny přiláká!“
„A půjdou po našich stopách, takže je zavedeme přímo
k Jeníkově jednotce do pasti!“
„Takové rozkazy nemáme!“
Johannův hlas nechtěně překročí hranici ticha a Turci se
otočí jejich směrem. Už je pozdě. Johann s Leopoldem se spouštějí pozpátku
do prohlubně, chystají si pušky a zapalují granáty.
„Raz, dva!“ řekne Johann, zatají dech a hodí granát,
v čemž ho hned napodobí Leopold.
Jedna bomba odskočí bokem, ale druhá ošklivě potrhá tři
janičáře. Zbývající dva mají oči plné krve a kouře. Střílejí naslepo mezi
stromy.
„Šavle!“ vykřikne Johann a Leopold upustí pušku.
Vyskakují z úkrytu a mordují dezorientované Turky
šavlemi.
„A teď rychle pryč!“ křikne Johann.
Leopold skoro vyběhne, pak jeho svaly ztuhnou a přehlédne
krvavý výjev, vnitřnosti oblepené suchým listím, krev kapající z kůry
smíšená se smůlou.
„Sám jsi to tak chtěl!“ zatřese s Leopoldem. „Pojďme,
než přijdou další!“
Rakouští vojáci zmizí v houstnoucím šeru a na místě
boje zavládne klid, do nějž páchne síra a ohořelé maso. Mladý turecký voják,
který předstíral smrt, se zvedne a zvrací žluč. Pak se potácí po cestičce
náhodným směrem. Pušku nechal někde vzadu a v ruce má jen obnaženou šavli,
jako by jej obklopovaly přízraky, jimiž se musí prosekat.
Po pár krocích padá k zemi a opírá se o uschlý kořen.
Když vytahuje šrapnel z boku, dělají se mu na rtech krvavé bubliny
bolesti. Na okamžik o sobě neví. Potom přijdou sny.
Je doma v Burduru, v rybářském domku u jezera.
Matka mu zpívá ukolébavku, sestry si hrají na podlaze a otec odchází se
zatvrzelým, avšak smutným výrazem do boje.
„Aydine,“ oslovuje ho matka v jednom z podivných
výjevů a v jejím hlase zazní naléhavost, z níž pochopí, že je čas
vstávat.
Aydin se probudí mokrý od rosy do jasného rána. Stále žije.
Vstane a rozhlédne se kolem. Do které části lesa se to dostal? Zvedne šavli
z mechu a jde dále po cestě. Snad ne směrem k nejbližšímu rakouskému
či ruskému táboru, napadne jej. Ale co na tom už záleží? Jen nezůstat na místě.
Klást nohu před nohu. Dostat se pryč.
Brzy opouští les a blíží se k několika domkům. U
jednoho z nich se muž s puškou přes rameno a mladá dívka chystají
k odchodu.
„Jsem ráda, že jsme nakonec počkali na ráno,“ řekne Rossi.
„Bylo příjemné spát zase v posteli, a kdo ví, co nás čeká v příštích
dnech.“
„Teď se ale nesmíme zdržovat,“ odpoví Wilhelm stroze, neboť je
rozmrzelý, že se nechal přemluvit, aby zůstali ještě jednu noc.
„Wilhelme!“ ukáže mu dívka vyděšeně.
„Turecký voják…“ odtuší on.
„Jenom jeden?“ zaváhá Rossi. „Je raněný.“
„Co na tom záleží! Našli nás!“
Wilhelm strhne pušku a rychle začne ládovat. Voják na něj
nehnutě hledí, jako by byl něčím omámen. Wilhelm zalící a vystřelí. Vedle.
Teprve teď se Turek dá do pohybu a zmizí zase mezi stromy v lese.
„Zůstaň tu, musím ho dostat!“ vykřikne Wilhelm, hodí pušku
na záda, tasí šavli a nic nedbaje Rossi, která hlasitě protestuje, utíká rychle
k šumícímu hvozdu.