|
Bůh je vyšinutý recesista s poněkud sadistickými sklonyRisik - 1) Poezie a próza - 01. 08. 2007 - 1938 přečtení![]()
Stáhnout knihu ve formě PDF souboru Stáhnout obálku knihy ve formě PDF souboru Lektorský posudek Tento svazek povídek se vyznačuje především námětovou výrazností, autor je ve všech svých textech veden zřetelnou a přesvědčivou vůlí sdělit něco podstatného k problematice života dnes, vyjádřit své stanovisko k němu. Používá k tomu několik základních významových prostředků ve své stavbě povídek, a to především šokové zpochybnění zaběhaných způsobů myšlení, překvapivý úhel pohledu a velmi zvýrazněnou pointu.
V každém případě jde o povídky velice osobité, nekonvenční a takové, jež mohou vzbudit čtenářský zájem, ale nejen to, jež mohou čtenáře strnout v polohách blízkých tzv. „černé próze“, navazující nově např. u nás na tradici romaneta či jiných próz se záhadou, jež se posléze významově jaksi zvrátí a tím odhalí svůj smysl.
Když občas konzultuji se začínající autory, vždy jim dávám jednu zásadní radu, kterou je možné vyjádřit jedním slovem: nespěchat. Až po dopsání textu autor zpravidla zjistí, co je v něm nadbytečné a co by mohl škrtnout, ale pokud spěchá, žene celý příběh rychle dopředu, aniž by dal čtenáři příležitost zabydlet se v něm, tj. prožít ho a ztotožnit se s ním. V těchto povídkách je určitý spěch evidentně podmíněn cvalem k pointě. Velmi důsledně sledují průběh tvůrčího procesu, jak se odvíjel v autorově myšlení: nápad, který je sám o sobě už zahrnující možnou pointu, protože pointa je s ním neodmyslitelně spojena, potom základní dějová konstrukce, a pak psaní, které také čile směřuje k pointě. Tento spěch je samozřejmě nejpatrnější na těch povídkách (např. prvé dvě), v nichž už krátký rozsah vlastně nedovoluje vytvořit si atmosféru, prostředí, ovzduší, nějaký věcný detail, jenž vše jakoby „zakotví“. Jde však o stavební postup, který je vlastní i povídkám delšího či dokonce velkého rozsahu (např. povídka JIRKA, HELENA, HANA A JÁ a má přepočteno na normové stránky přes 30 str.). Autor takříkaje vše sází na dialog, ovšem dialog je v moderní próze vždy zrychlujícím elementem, pokud není prázdným povídáním, a to se Schötzovi neděje, jeho dialog je úderný a aktivizační. Zdá se mi však, že čtenáři bude chybět právě ono představové ukotvení např. v popisu prostředí, náznaku osobnostní charakteristiky, introspekce do lidských pocitů, ale i vyjádření gest, jednání a chování, což vše tu najde zřídka. Obrazně řečeno (nyní ovšem poněkud přeháním) tyto povídky mi poněkud připomínají filmový scénář z dob, kdy se do levého sloupce psaly pokyny pro režii a do pravého dialogy. Co se zde totiž neobjevuje jako dialog, má povahu pouhého „režijního pokynu“, čtenáře jenom orientačně vede dějem, a vše podstatné se dialogizuje, a to až přehnaně, nebo odehrává v jakýchsi zlomkových náznacích. Tímto problémem netrpí všechny povídky stejně (např. ta, kterou jsem prve jmenoval, takřka vůbec), ale pro většinu z nich je příznačný. Mé doporučení, jež se k tomu vztahuje, uvedu později.
Tuto otázku včetně oné podotázky si u Schötze zodpovídám kladně. Jeho texty nejsou reprodukcí vyčteného, ani jakým výlevem zcela běžných pocitů, které má každý, a nejsou ani tím nejděsivějším, totiž snahou „vyjádřit sebe“, což u většiny autorů znamená vlastní banální myšlení předkládat jiným pod pláštíkem citového zaujetí. Schötz bezpochyby je originální, má co říct, a co je velice důležité, tento soubor povídek není „od ničeho nikam“, má sjednocující myšlenkové rysy, je skutečným sdělováním literárních obsahů. Domnívám se, že by měl celý text stavět jaksi víc zvolna, poněkud do šířky, s detaily, že by se neměl tolik řítit k jemu známé pointě, protože takto dosahuje toho, že čtenář také už jen netrpělivě čeká, jaká pointa se dostaví, a po třech či čtyřech povídkách souboru bude vlastně v pokušení přečíst si jen expozici a hned se „řítit“ k pointě, o níž už ze zkušenosti s přečtením ví, že dostaví, že bude zajímavá, neotřelá a překvapivá. Vypointování všech povídek, což jsem už napsal, skutečně neotřelé je, a je hodnotné i významovým sdělením, není to nějaká schválnost či ekvilibristika nápaditosti, má smysl. Zapůsobí však tehdy, jestliže splní čtenářovo „očekávání neočekávaného“, jak říkával J. Mukařovský, a samo toto očekávání se musí odvíjet sžitím s příběhem.
Podle mého názoru, autorovy schopnosti, jeho až překvapivé zvládnutí základní literární techniky, umožní Schötzovi jeho texty stavebně posunout od této podoby, aniž by se ztrácela jejich údernost a originalita. Ta tkví především v pointě, jež ovšem zůstane vždy, a změny ve směřování k ní jsou spíše určitým poučenějším autorské práce s materiálem, a možná i většího tvůrčího sebevědomí. Ono spěchání k pointě někdy totiž budí dojem, že Schötz si sám není jistý svým psaním a už, také obrazně řečeno, „chce mít povídku za sebou“, aby něco nezkazil. Tyto obavy však mít nemusí a může si se svou látkou víc pohrát.
Závěr: Pro ohodnocení článku musíte být registrovaným čtenářem [Akt. známka: 0 / Počet hlasů: 0] ![]() ![]() Komentáře na Facebooku: Komentáře na Postřehu:
|
|
|
|
(c) Postřeh team 2001 - 2009 postaveno na českém opensource redakčním systému phpRS |
|